japanese language - What is the disease called Tsurarekia (ツラレキア)? - Anime & Manga Stack Exchange
Por um escritor misterioso
Descrição
In the episode 2 of Kino no Tabi, Kino hunts a rabbit for the three starving men. The men are so hungry that they say they would like to eat it raw rather than waiting for it to be cooked. Then Kino
Why do translators in anime and manga not type in honorifics like -San, -kun, or -chan? How about onee-San, nii-San or something like that? - Quora
Viz translation : r/JuJutsuKaisen
Isekai Yakkyoku (Parallel World Pharmacy)
Fourth Generation Head: Tatsuyuki Oyamato - Wikipedia
The hell is this ? Is the translation correct? : r/typemoon
“The mystical is nothing but phenomena plus interpretation, Fukamachi-kun.” Naoya Fukamachi’s ability to unerringly detect lies has left him
Associate Professor Akira Takatsuki's Conjecture, Vol. 1 (manga) (Volume 1) (Associate Professor Akira Takatsuki's Conjecture (manga), 1)
Associate Professor Akira Takatsukis Conjecture Manga Volume 3
Why do translators in anime and manga not type in honorifics like -San, -kun, or -chan? How about onee-San, nii-San or something like that? - Quora
japanese language - What kind of demon is in My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero's? - Anime & Manga Stack Exchange
What are legendary vns which are not yet translated? : r/visualnovels
Historical Anatomies on the Web: Hanaoka Seishu's Kishitsu geryō zukan
Why do translators in anime and manga not type in honorifics like -San, -kun, or -chan? How about onee-San, nii-San or something like that? - Quora