Tradução: António Pescada explica o processo em Portugal
Por um escritor misterioso
Descrição
A Goreti Teixeira decidiu recuperar uma das suas entrevistas antigas a um reputado tradutor português que, para além de traduzir inglês e francês, traduz também a língua russa. Ao longo desta conversa com António Pescada, é possível perceber a dinâmica do mercado da tradução em Portug
Natural da Terra 13 by Eduardo V Galdieri - Issuu
PDF) Dois Dantes e Pessoa: Uma leitura do medievalismo pessoano Pessoa Plural―A Journal of Fernando Pessoa Studies and Cristina Zhou
PDF) AS CURVAS DA ESTRADA DO PLAYBOY-HEROI: A MÚSICA DE ROBERTO CARLOS E A DANÇA EM “AS CANÇÕES QUE VOCÊ DANÇOU PRA MIM”
Século Passado
Tradutor: a profissão impossível
Comunicação Empresarial N.º 39 by Associação Portuguesa de Comunicação de Empresa - APCE - Issuu
António Pescada - Saber tudo sobre os produtos Livros na
Século Passado
PDF) O Atlas Submerso: por uma história da Tradução como História da Não- Tradução
Relógio D'Água Editores: outubro 2018
df Traduction
APT - Associação Portuguesa de Tradutores - Entrevista a António Pescada sobre a tradução em Portugal Goreti Teixeira (GT): Como desenvolve o seu processo de tradução? Pega numa obra e traduz do
PDF) BELAS, Carla A. ; BARROS, Benedita (Org.) ; MOREIRA, Eliane (Org.) ; PINHEIRO, Antônio (Org.) . Patrimônio Cultural e Propriedade Intelectual: Proteção dos Conhecimentos e das Expressões Culturais Tradicionais. Belém: Museu