Anime de Chainsaw Man traduz termo e otakus ficam sem “pica”
Por um escritor misterioso
Descrição
Se tem algo que os otakus brasileiros são acostumados é criar confusão por situações triviais. Após incitações populares por papel amarelado ou porque serviços de streaming não colocam os animes com nome em japonês, a nova do momento é a respeito da versão legendada de Chainsaw Man na Crunchyroll.
Aleatoriedades
O dublador Guilherme Briggs está recebendo ameaças de neonazistas por causa de seu trabalho no anime Chainsaw Man : r/brasil
Chainsaw Man - O que vocês acharam do anime? : r/animebrasil
Aleatoriedades
Anime de Chainsaw Man traduz termo e otakus ficam sem “pica”
Chainsaw Man: Códigos do novo episódio escondem referência a mudança polêmica da tradução
Panini
Aleatoriedades
Me recomendaram Goblin Slayer.. não consegui passar do Ep 1. Estou traumatizado. O que está acontecendo com os animés? : r/brasil