Life 12 – Jane Austen em tradução: A recepção da autora no polissistema literário brasileiro
Por um escritor misterioso
Descrição
Nossa convidada para a próxima #janeaustenlives (27 de abril às 20:00 - horário de Brasília) é a Aline Benato Soares. Nossa conversa vai girar em torno da pesquisa que ela fez a respeito da recepção das obras de Jane Austen no mercado brasileiro. Bio: Mestre em Letras (2020) pela Universidade Tecnológica Federal do Paraná -…
PDF) ANÁLISE TRADUTÓRIA DOS PRONOMES DE TRATAMENTO E DAS NOTAS DOS TRADUTORES EM QUATRO OBRAS DA LITERATURA CLÁSSICA
Life 12 – Jane Austen em tradução: A recepção da autora no polissistema literário brasileiro
Jane Austen: A Life
PDF) A TRADUÇÃO LITERÁRIA E O REGIME ESTÉTICO DA ARTE: OLHOS D'ÁGUA, DE CONCEIÇÃO EVARISTO, EM TRADUÇÃO
PDF) RACHEL DE QUEIROZ E A TRADUÇÃO NA DÉCADA DE 40 DO
PDF) Capital Simbólico, Público Leitor e a Tradução De Best-Sellers: A Questão Da Representação Da Variação Linguística Em Androides Sonham Com Ovelhas Elétricas?, De Philip K. Dick, e Em Star Wars: Provação
Jane Austen: biografia, características, livros - Mundo Educação
PDF) Media Imperius - a influência da mídia de massa na sociedade de Harry Potter
PDF) Anais XI Seminário de Pesquisa III Seminário de Dissertações em Andamento Semana de Iniciação Científica de Letras
TCC Aline Benato Soares - Orgulho e Preconceito de Jane Austen - Literatura e Sociedade Patriarcal em Sua Tradução Brasileira, PDF, Jane Austen
PDF) Fúria e melodia – Clarice Lispector: crítica (d)e tradução, Fury and melody – Clarice Lispector: translation critic
PDF) ROMANCE E SOCIEDADE: ASPECTOS DA PRODUÇÃO DE AUTORIA FEMININA