Dublador de Goku em Portugal cria polêmica ao criticar dublagem japonesa - GameHall
Por um escritor misterioso
Descrição
Henrique Feist, dublador português e responsável pela voz de Goku nas séries Dragon Ball no país lusitano, recentemente causou polêmica e comprou briga com fãs de todo o mundo ao criticar a dublagem original japonesa do anime. Não muito tempo atrás, a dublagem portuguesa de Dragon Ball Super foi bastante criticada pelos fãs, especialmente ao
Kami Sama Explorer - Dragon B - Elenco dos dubladores do filme Dragon Ball Z: A Batalha dos Deuses, dublado pelo Estúdio Clone e distribuído pela Paris Filmes. Sim, nós adquirimos o
Wendel Bezerra fala sobre desafios e novidades de Dragon Ball Super: SUPER HERÓI - NerdBunker
Wendel Bezerra fala sobre desafios e novidades de Dragon Ball Super: SUPER HERÓI - NerdBunker
Dublador de Goku em Portugal cria polêmica ao criticar dublagem japonesa - GameHall
Dublador de Goku em Portugal cria polêmica ao criticar dublagem japonesa - GameHall
Voz do Goku no Brasil diz que adoraria dublar Dragon Ball FighterZ - 23/06/2017 - UOL Start
Masako Nozawa, (voz japonesa de Goku) dublando Goku e Goten no primeiro episódio de Dragon Ball Super!, By Kakarotto/Goku
Dragon Ball Goku se tornou importante na vida de seu dublador: Pensei que seria só mais um personagem
REAGINDO DRAGON BALL DE PORTUGAL
Dragon Ball Z: O Renascimento de Freeza Dubladora do Goku marca presença em estreia nos EUA