França proíbe termos em inglês como “streamer”, “cloud gaming” e
Por um escritor misterioso
Descrição
Oficialmente não existem mais “streamers” nem “esports” na França a partir de uma decisão do governo de banir anglicismos para preservar a pureza da língua francesa. No lugar das duas palavras, existirão apenas o “joueur-animateur en direct” (literalmente “jogador apresentador ao vivo”) e “jeu video de competition”. As novas regras anunciadas no Journal officiel de…O post França proíbe termos em inglês como “streamer”, “cloud gaming” e “esports” apareceu primeiro em Outer Space.
Marketing Digital - Web OnLine Marketing
França proíbe termos de origem inglesa usados em esportes eletrônicos
30135119839207.jpg
Marketing Digital - Web OnLine Marketing
25134911774156.jpg
França proíbe termos em inglês comuns em games - 03/06/2022 - Mundo - Folha
França proíbe termos em inglês comuns em games - 03/06/2022 - Mundo - Folha
Governo da França bane esports, streamer e outras palavras em inglês, esports
França proíbe o uso de termos gaming em inglês para preservar o idioma francês
França proíbe streamer, e-sports e outros termos gamers em inglês - Portal Perifacon