ESPECIAL: As dificuldades da tradução para dublagem!
Por um escritor misterioso
Descrição
Artigo analisa o processo de criação da arte quase desconhecida da dublagem – Jornal da USP
15.10-2022-Caderno-de-programação-e-resumos, PDF, Traduções
Ana Paula e Giuliano Frade Produções Artísticas
Overwatch 2, Dublapédia
Mídia Acessível e Tradução Audiovisual – Grupo de Pesquisa Matav – Unesp Bauru
Gustavo Pereira fala um pouco sobre como foi dublar o personagem Cadu
SÉRGIO CANTÚ E LUIZ CANTÚ (Dublador e Tradutor de dublagem) - Desfoque Podcast #50
Quero trabalhar com Dublagem
Comunicação Acessível: Legendagem e ESG - Korn Traduções
POSSIBILIDADE DE ENQUADRAMENTO DO TRADUTOR TÉCNICOCOMO MICROEMPREENDEDOR INDIVIDUAL by ERNESTA GANZO - Issuu